Author Archive
by Aesop
An Eagle, swooping down on powerful wings, seized a lamb in her talons and made off with it to her nest. A Jackdaw saw the deed, and his silly head was filled with the idea that he was big and strong enough to do as the Eagle had done. So with much rustling of feathers and a fierce air, he came down swiftly on the back of a large Ram. But when he tried to rise again he found that he could not get away, for his claws were tangled in the wool. And so far was he from carrying away the Ram, that the Ram hardly noticed he was there.
The Shepherd saw the fluttering Jackdaw and at once guessed what had happened. Running up, he caught the bird and clipped its wings. That evening he gave the Jackdaw to his children.
“What a funny bird this is!” they said laughing, “what do you call it, father?”
“That is a Jackdaw, my children. But if you should ask him, he would say he is an Eagle.”
Do not let your vanity make you overestimate your powers.
Question Time
1. Why did the jackdaw try to carry off a ram?
2. How did the jackdaw get stuck?
3. What did the Shepherd do with the Jackdaw?
4. What is the moral?
* * * * *
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:
by Charles Perrault
There were once a King and Queen, who were very unhappy at not having any children, more unhappy than words can tell. Vows, pilgrimages, everything was tried, but nothing was of any avail; at length, however, a little daughter was born to them.
There was a splendid christening. For godmothers, they gave the young Princess all the fairies they could find in the country—they were seven in number—in order that each making her a gift, according to the custom of fairies in those days, the Princess might, by these means, become possessed of all imaginable perfections. When the ceremony was over, all the company returned to the King’s palace, where a great banquet had been prepared for the fairies. The table was magnificently laid for them, and each had placed for her a massive gold case, containing a spoon, a fork, and a knife of fine gold, set with diamonds and rubies.
But as they were all taking their seats, there was seen to enter an old fairy, who had not been invited, for everyone thought that she was either dead or enchanted, as she had not been outside the tower in which she lived for upwards of fifty years. The King ordered a cover to be laid for her, but there was no possibility of giving her a massive gold case, such as the others had, because there had been only seven made expressly for the seven fairies. The old fairy thought she was treated with contempt, and muttered some threats between her teeth. One of the young fairies, who chanced to be near her, overheard her grumblings, and was afraid she might bestow some evil gift on the young Princess. Accordingly, as soon as they rose from table, she went and hid herself behind the hangings, in order to be the last to speak, and so enable herself to repair, as far as possible, any harm the old fairy might have done. Meanwhile the fairies began bestowing their gifts on the Princess. The youngest, as her gift, promised that she should be the most beautiful person in the world; the next fairy, that she should have the mind of an angel; the third, that every movement of hers should be full of grace; the fourth, that she should dance to perfection; the fifth, that she should sing like a nightingale; the sixth, that she should play on every kind of instrument in the most exquisite manner possible. It was now the turn of the old fairy, and she said, while her head shook more with malice than with age, that the Princess should pierce her hand with a spindle, and die of the wound.
The whole company trembled when they heard this terrible prediction, and there was not one among them who did not shed tears. At this moment the young fairy advanced from behind the tapestry, and said, speaking that all might hear,—
“Comfort yourselves, King and Queen; your daughter shall not die of the wound. It is true that I have not sufficient power to undo entirely what my elder has done. The Princess will pierce her hand with a spindle, but, instead of dying, she will only fall into a deep sleep, which will last a hundred years, at the end of which time a king’s son will come and wake her.”
The King, in the hope of preventing the misfortune foretold by the old fairy, immediately sent forth a proclamation forbidding everyone, on pain of death, either to spin with a spindle, or to have spindles in their possession.
Fifteen or sixteen years had passed, when, the King and Queen being absent at one of their country houses, it happened that the Princess, while running about the castle one day, and up the stairs from one room to the other, came to a little garret at the top of a turret, where an old woman sat alone spinning with distaff and spindle, for this good woman had never heard the King’s proclamation forbidding the use of the spindle.
“What are you doing there?” asked the Princess.
“I am spinning, my pretty child,” answered the old woman, who did not know who she was.
“Oh, how pretty it is!” exclaimed the Princess. “How do you do it? Give it to me, that I may see if I can do it as well.”
She had no sooner taken hold of the spindle, than, being very hasty, and rather thoughtless, and moreover, the fairies having ordained that it should be so, she pierced her hand with the point of it, and fainted away. The poor old woman was in great distress, and called for help. People came running from all quarters; they threw water in the Princess’s face, they unlaced her dress, they slapped her hands, they rubbed her temples with Queen of Hungary’s water, but nothing would bring her to. The King, who had run upstairs at the noise, then remembered the prediction of the fairies, and wisely concluded that this accident must have happened as the fairies had said it would. He ordered the Princess to be carried into a beautiful room of the palace, and laid on a bed embroidered with silver and gold. One might have thought it was an angel lying there, so lovely did she look, for the rich colours of her complexion had not faded in her swoon; her cheeks were still rosy, and her lips like coral. Only, her eyes were closed, but they could hear her breathing softly, which showed that she was not dead.
The King gave orders that she was to be left to sleep there in quiet, until the hour of her awaking should arrive. The good fairy who had saved her life, by condemning her to sleep for a hundred years, was in the Kingdom of Mataquin, twelve thousand leagues away, when the Princess met with her accident, but she was informed of it instantly by a little dwarf, who had a pair of seven-league boots, that is, boots which enabled the wearer to take seven leagues at a stride.
The fairy set out immediately, and an hour afterwards she was seen arriving in a chariot of fire, drawn by dragons.
The King advanced to hand her out of the chariot. She approved of all he had done, but being gifted with great foresight, she bethought her that the Princess would feel very lost and bewildered on awaking and finding herself all alone in the old castle; so this is what the fairy did. With her wand she touched everybody who was in the castle, except the King and Queen: governesses, maids of honour, women of the bed-chamber, gentlemen, officers, stewards, cooks, scullions, boys, guards, porters, pages, footmen; she also touched the horses that were in the stables with their grooms, the great mastiffs in the courtyard, and little Fluff, the pet dog of the Princess, that was on the bed beside her. As soon as she had touched them, they all fell asleep, not to wake again until the hour arrived for their mistress to do so, in order that they should all be ready to attend upon her as soon as she should want them. Even the spits before the fire, hung with partridges and pheasants, and the very fire itself, went to sleep. All this was done in a moment, for fairies never lost much time over their work.
The King and Queen now kissed their dear daughter, who still slept on, quitted the castle, and issued a proclamation forbidding any person, whosoever, to approach it. These orders were unnecessary, for in a quarter of an hour there grew up around the park such a number of trees, large and small, of brambles and thorns interlacing each other, that neither man nor beast could have got through them, and nothing could be now seen of the castle but the tops of the turrets, and they only from a considerable distance. Nobody doubted that this also was some of the fairy’s handiwork, in order that the Princess might be protected from the curiosity of strangers during her long slumber.
When the hundred years had passed away, the son of the King at that time upon the throne, and who was of a different family to that of the sleeping Princess, having been hunting in the neighbourhood, inquired what towers they were that he saw above the trees of a very thick wood. Each person answered him according to the story he had heard. Some said it was an old castle, haunted by ghosts; others, that all the witches of the country held their midnight revels there. The more general opinion, however, was that it was the abode of an ogre, and that he carried thither all the children he could catch, in order to eat them at his leisure, and without being pursued, he alone having the power of making his way through the wood.
The Prince did not know what to believe of all this, when an old peasant spoke in his turn, and said to him, “Prince, it is more than fifty years ago since I heard my father say, that there was in that castle the most beautiful Princess that was ever seen; that she was to sleep for a hundred years, and would be awakened by a king’s son, for whom she was intended and was waiting.”
The young Prince, at these words, felt himself all on fire. He had not a moment’s doubt that he was the one chosen to accomplish this famous adventure, and urged to the deed by love and glory, he resolved, without delay, to see what would come of it.
Scarcely had he approached the wood, when all those great trees, all those brambles and thorns, made way for him to pass of their own accord. He walked towards the castle, which he saw at the end of a long avenue he had entered, and he was somewhat surprised to find that none of his people had been able to follow him, the trees having closed up again as soon as he had passed. Nevertheless, he continued to advance; a young prince, inspired by love, is always courageous. He came to a large fore-court, where everything he saw might well have frozen his blood with terror. A frightful silence reigned around; death seemed everywhere present; on every side, nothing to be seen but the bodies of men and animals stretched out, apparently lifeless. He soon discovered, however, by the shining noses and red faces of the porters, that they were only asleep; and their goblets, in which still remained a few drops of wine, sufficiently proved that they had dozed off whilst drinking.
He next passed through a large courtyard paved with marble, ascended the staircase, and entered the guard-room, where the guards stood, drawn up in line, their carbines shouldered, and snoring their loudest. He traversed several rooms with ladies and gentlemen all asleep, some standing, others seated. At last he came to one covered with gold, and there on a bed, the curtains of which were open on either side, he saw the most lovely sight he had ever looked upon—a Princess, who appeared to be about fifteen or sixteen, and whose dazzling beauty shone with a radiance which scarcely seemed to belong to this world. He approached, trembling and admiring, and knelt down beside her.
At that moment, the enchantment being ended, the Princess awoke, and gazing at him for the first time with unexpected tenderness, “Is it you, Prince?” she said; “I have waited long for you to come.” The Prince, delighted at these words, and still more by the tone in which they were uttered, knew not how to express his joy and gratitude. He assured her that he loved her better than himself. His words were rather confused, but she was all the more pleased with them; there was little eloquence, but a great deal of love. He was much more embarrassed than she was, which is not to be wondered at. She had had time to think over what she should say to him, for there is reason to believe, although history does not mention it, that during her long, long sleep, the good fairy had let her enjoy very pleasant dreams. In short, they talked for four hours without having said half what they had to say to each other.
In the meanwhile, all the palace had been roused at the same time as the Princess. Everybody remembered his or her duty, and, as they were not all in love, they were dying with hunger. The lady-in-waiting, as hungry as any of them, became impatient, and announced loudly to the Princess that the meat was on the table. The Prince assisted the Princess to rise; she was fully dressed, and most magnificently, but he was careful not to tell her that she was dressed like his grandmother, and wore a stand-up collar, for, in spite of this, she was not a whit less beautiful.
They passed into a hall of mirrors, where they supped, waited upon by the officers of the Princess. The violins and hautboys played old but charming pieces of music, notwithstanding that it was a hundred years since they had been performed by anybody, and after supper, without loss of time, the grand almoner married the royal lovers in the chapel of the castle.
Early next morning the Prince returned to the city, where he knew his father would be in anxiety about him. The Prince told him that he had lost his way in the forest whilst hunting, and that he had slept in the hut of a woodcutter, who had given him black bread and cheese to eat.
The King, his father, who was a simple-minded man, believed him, but his mother was not so easily satisfied. She noticed that he went hunting nearly every day, and had always some story ready as an excuse, when he had slept two or three nights away from home, and so she felt quite sure that he had a lady-love. More than two years went by and the Princess had two children, the first, which was a girl, was named Aurora, and the second, a son, was called Day, because he was still more beautiful than his sister.
The Queen, hoping to find out the truth from her son, often said to him that he ought to form some attachment, but he never dared to trust her with his secret. Although he loved her, he feared her, for she was of the race of ogres, and the King had only married her on account of her great riches. It was even whispered about the court that she had the inclinations of an ogress, and that when she saw little children passing, it was with the greatest difficulty that she restrained herself from pouncing upon them. The Prince, therefore, would never say one word to her about his affairs.
On the death of the King, however, which took place two years later, the Prince, being now his own master, made a public declaration of his marriage, and went in great state to bring the Queen, his wife, to the palace. She made a magnificent entry into the capital, with her two children, one on either side of her.
Sometime afterwards, the King went to war with his neighbour, the Emperor Cantalabute. He left the Queen, his mother, Regent of the Kingdom, earnestly recommending to her care his wife and children. He was likely to be all summer in the field, and he had no sooner left than the Queen-mother sent her daughter-in-law and the children to a country house in the wood, so that she might more easily gratify her horrible longing. She followed them thither a few days after, and one evening said to her head cook, “I will eat little Aurora for dinner to-morrow.” “Ah, madam!” exclaimed the cook. “I will,” said the Queen, and she said it in the voice of an ogress longing to eat fresh meat; “and I will have her served with my favourite sauce.”
The poor man, seeing plainly that an ogress was not to be trifled with, took his great knife and went up to little Aurora’s room. She was then about four years old, and came jumping and laughing to throw her arms about his neck, and ask him for sweetmeats. He burst into tears, and the knife fell from his hands; then he went down again and into the farmyard, and there killed a little lamb which he served up with so delicious a sauce, that his mistress assured him she had never eaten anything so excellent. In the meanwhile, he had carried off little Aurora, and given her to his wife, that she might hide her in the lodging which she occupied at the further end of the farmyard. A week later, the wicked Queen said to her head cook, “I will eat little Day for supper.” He made no reply, having decided in his own mind to deceive her as before.
He went in search of little Day, and found him with a tiny foil in his hand, fencing with a great monkey, though he was only three years old. He carried the child to his wife, who hid him where she had hidden his sister, and then cooked a very tender little kid in the place of little Day, which the ogress thought wonderfully good. All had gone well enough so far, but one evening this wicked Queen said to the head cook, “I should like to eat the Queen with the same sauce that I had with the children.”
Then the poor cook was indeed in despair, for he did not know how he should be able to deceive her. The young Queen was over twenty years of age, without counting the hundred years she had slept, and no longer such tender food, although her skin was still white and beautiful, and where among all his animals should he find one old enough to take her place?
He resolved at last that, to save his own life, he would kill the Queen, and he went up to her room, determined to carry out his purpose without delay. He worked himself up into a passion, and entered the young Queen’s room, dagger in hand. He did not wish, however, to take her by surprise, and so he repeated to her, very respectfully, the order he had received from the Queen-mother. “Do your duty,” she said, stretching out her neck to him; “obey the orders that have been given you. I shall again see my children, my poor children, whom I loved so dearly,” for she had thought them dead, ever since they had been carried away from her without a word of explanation.
“No, no, madam!” replied the poor cook, touched to the quick, “you shall not die, and you shall see your children again, but it will be in my own house, where I have hidden them; I will again deceive the Queen-mother by serving up to her a young hind in your stead.”
He led her forthwith to his own apartments, then, leaving her to embrace her children and weep with them, he went and prepared a hind, which the Queen ate at her supper with as much appetite as if it had been the young Queen. She exulted in her cruelty, and intended to tell the King, on his return, that some ferocious wolves had devoured the Queen, his wife, and her two children.
One evening, while she was prowling, as usual, round the courts and poultry-yards of the castle, to inhale the smell of fresh meat, she overheard little Day crying in one of the lower rooms, because the Queen, his mother, was about to whip him for being naughty, and she also heard little Aurora begging forgiveness for her brother. The ogress recognised the voices of the Queen and her children, and, furious at having been deceived, she gave orders, in a voice that made everybody tremble, that the next morning early there should be brought into the middle of the court a large copper, which she had filled with toads, vipers, adders, and serpents, in order to throw into it the Queen and her children, the head cook, his wife, and his maid-servant. She further commanded that they should be brought thither with their hands tied behind them.
There they stood, and the executioners were preparing to fling them into the copper, when the King, who was not expected back so soon, entered the courtyard on horseback. He had ridden post-haste, and in great astonishment asked what was the meaning of this horrible spectacle? No one dared tell him, when the ogress, enraged at what she saw, flung herself head foremost into the copper, where she was instantly devoured by the horrid reptiles, with which she had herself caused it to be filled. The King could not help being sorry for it; she was his mother; but he quickly consoled himself with his beautiful wife and children.
Some time for a husband to wait
Who is young, handsome, wealthy and tender,
May not be a hardship too great
For a maid whom love happy would render.
But to be for a century bound
To live single, I fancy the number
Of Beauties but small would be found
So long who could patiently slumber.
To lovers who hate time to waste,
And minutes as centuries measure,
I would hint, those who marry in haste
May live to repent it at leisure
Yet so ardently onwards they press,
And on prudence so gallantly trample,
That I haven’t the heart, I confess,
To urge on them Beauty’s example.
Question Time
1. Why was the eighth fairy upset?
2. How did the seventh fairy help?
3. How did the princess get hold of a spindle, making the fairy’s enchantment come true?
4. What protected the castle and the princess as the kingdom slept?
5. How were the princess and her children saved from the ogre queen?
* * * * *
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:

Title: “Flutter” and “Fruit Bowl”
Name: Marielle
Age: 7 years old
Favorite Food: French Onion Soup
Favorite Animal: Horse
Favorite Hobby: Art
Favorite Subject in School: Math
Favorite Activity: Violin
Look closely and you will notice that this beautiful picture was made all with stamps! Very
creative, Marielle! Thanks for sharing with us.
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:
by Aesop
A controversy prevailed among the beasts of the field as to which of the animals deserved the most credit for producing the greatest number of whelps at a birth. They rushed clamorously into the presence of the Lioness and demanded of her the settlement of the dispute. “And you,” they said, “how many sons have you at a birth?’ The Lioness laughed at them, and said: “Why! I have only one; but that one is altogether a thoroughbred Lion.”
The value is in the worth, not in the number.
Question Time
1. What does ‘controversy’ mean?
2. What was the controversy about?
3. What is the moral of the story?
* * * * *
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:

Title: “My Family”Name: Haylie
Age: 6 years old
Favorite Food: Ice Cream
Favorite Animal: Dog
Favorite Hobbies: Soccer and Art
Favorite Subject in School: Language Arts
Favorite Sport Activities: Soccer and Dance
I love my family
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:
In the olden time, when wishing was having, there lived a King, whose daughters were all beautiful; but the youngest was so exceedingly beautiful that the Sun himself, although he saw her very often, was enchanted every time she came out into the sunshine.
Near the castle of this King was a large and gloomy forest, and in the midst stood an old lime-tree, beneath whose branches splashed a little fountain; so, whenever it was very hot, the King’s youngest daughter ran off into this wood, and sat down by the side of this fountain; and, when she felt dull, would often divert herself by throwing a golden ball up in the air and catching it. And this was her favorite amusement.
Now, one day it happened, that this golden ball, when the King’s daughter threw it into the air, did not fall down into her hand, but on the grass; and then it rolled past her into the fountain. The King’s daughter followed the ball with her eyes, but it disappeared beneath the water, which was so deep that no one could see to the bottom. Then she began to lament, and to cry louder and louder; and, as she cried, a voice called out, “Why weepest thou, O King’s daughter? thy tears would melt even a stone to pity.” And she looked around to the spot whence the voice came, and saw a Frog stretching his thick ugly head out of the water. “Ah! you old water-paddler,” said she, “was it you that spoke? I am weeping for my golden ball, which has slipped away from me into the water.”
“Be quiet, and do not cry,” answered the Frog; “I can give thee good advice. But what wilt thou give me if I fetch thy plaything up again?”
“What will you have, dear Frog?” said she. “My dresses, my pearls and jewels, or the golden crown which I wear?”
The Frog answered, “Dresses, or jewels, or golden crowns, are not for me; but if thou wilt love me, and let me be thy companion and playfellow, and sit at thy table, and eat from thy little golden plate, and drink out of thy cup, and sleep in thy little bed,—if thou wilt promise me all these, then will I dive down and fetch up thy golden ball.”
“Oh, I will promise you all,” said she, “if you will only get me my ball.” But she thought to herself, “What is the silly Frog chattering about? Let him remain in the water with his equals; he cannot mix in society.” But the Frog, as soon as he had received her promise, drew his head under the water and dived down. Presently he swam up again with the ball in his mouth, and threw it on the grass. The King’s daughter was full of joy when she again saw her beautiful plaything; and, taking it up, she ran off immediately. “Stop! stop!” cried the Frog; “take me with thee. I cannot run as thou canst.” But all his croaking was useless; although it was loud enough, the King’s daughter did not hear it, but, hastening home, soon forgot the poor Frog, who was obliged to leap back into the fountain.
The next day, when the King’s daughter was sitting at table with her father and all his courtiers, and was eating from her own little golden plate, something was heard coming up the marble stairs, splish-splash, splish-splash; and when it arrived at the top, it knocked at the door, and a voice said, “Open the door, thou youngest daughter of the King!” So she rose and went to see who it was that called her; but when she opened the door and caught sight of the Frog, she shut it again with great vehemence(1), and sat down at the table, looking very pale. But the King perceived that her heart was beating violently, and asked her whether it were a giant who had come to fetch her away who stood at the door. “Oh, no!” answered she; “it is no giant, but an ugly Frog.”
“What does the Frog want with you?” said the King.
“Oh, dear father, when I was sitting yesterday playing by the fountain, my golden ball fell into the water, and this Frog fetched it up again because I cried so much: but first, I must tell you, he pressed me so much, that I promised him he should be my companion. I never thought that he could come out of the water, but somehow he has jumped out, and now he wants to come in here.”
At that moment there was another knock, and a voice said,—
“King’s daughter, youngest,
Open the door.
Hast thou forgotten
Thy promises made
At the fountain so clear
‘Neath the lime-tree’s shade?
King’s daughter, youngest,
Open the door.”
Then the King said, “What you have promised, that you must perform; go and let him in.” So the King’s daughter went and opened the door, and the Frog hopped in after her right up to her chair: and as soon as she was seated, the Frog said, “Take me up;” but she hesitated so long that at last the King ordered her to obey. And as soon as the Frog sat on the chair, he jumped on to the table, and said, “Now push thy plate near me, that we may eat together.” And she did so, but as everyone saw, very unwillingly. The Frog seemed to relish his dinner much, but every bit that the King’s daughter ate nearly choked her, till at last the Frog said, “I have satisfied my hunger and feel very tired; wilt thou carry me upstairs now into thy chamber, and make thy bed ready that we may sleep together?” At this speech the King’s daughter began to cry, for she was afraid of the cold Frog, and dared not touch him; and besides, he actually wanted to sleep in her own beautiful, clean bed.
But her tears only made the King very angry, and he said,”He who helped you in the time of your trouble, must not now be despised!” So she took the Frog up with two fingers, and put him in a corner of her chamber. But as she lay in her bed, he crept up to it, and said, “I am so very tired that I shall sleep well; do take me up or I will tell thy father.” This speech put the King’s daughter in a terrible passion, and catching the Frog up, she threw him with all her strength against the wall, saying, “Now, will you be quiet, you ugly Frog?”
But as he fell he was changed from a frog into a handsome Prince with beautiful eyes, who, after a little while became, with her father’s consent, her dear companion and betrothed. Then he told her how he had been transformed by an evil witch, and that no one but herself could have had the power to take him out of the fountain; and that on the morrow they would go together into his own kingdom.
The next morning, as soon as the sun rose, a carriage drawn by eight white horses, with ostrich feathers on their heads, and golden bridles, drove up to the door of the palace, and behind the carriage stood the trusty Henry, the servant of the young Prince. When his master was changed into a frog, trusty Henry had grieved so much that he had bound three iron bands round his heart, for fear it should break with grief and sorrow. But now that the carriage was ready to carry the young Prince to his own country, the faithful Henry helped in the bride and bridegroom, and placed himself in the seat behind, full of joy at his master’s release. They had not proceeded far when the Prince heard a crack as if something had broken behind the carriage; so he put his head out of the window and asked Henry what was broken, and Henry answered, “It was not the carriage, my master, but a band which I bound round my heart when it was in such grief because you were changed into a frog.”
Twice afterwards on the journey there was the same noise, and each time the Prince thought that it was some part of the carriage that had given way; but it was only the breaking of the bands which bound the heart of the trusty Henry, who was thenceforward free and happy.
1. with intensity or fury
Question Time
1. Why was the young princess crying at the fountain?
2. Who did the frog turn out to be?
3. Why did Henry have iron bands around his heart and what happened to those bands?
4. What did you learn from this story about treating and judging others?
* * * * *
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:
by Aesop
A very young Mouse, who had never seen anything of the world, almost came to grief the very first time he ventured out. And this is the story he told his mother about his adventures.
“I was strolling along very peaceably when, just as I turned the corner into the next yard, I saw two strange creatures. One of them had a very kind and gracious look, but the other was the most fearful monster you can imagine. You should have seen him.
“On top of his head and in front of his neck hung pieces of raw red meat. He walked about restlessly, tearing up the ground with his toes, and beating his arms savagely against his sides. The moment he caught sight of me he opened his pointed mouth as if to swallow me, and then he let out a piercing roar that frightened me almost to death.”
Can you guess who it was that our young Mouse was trying to describe to his mother? It was nobody but the Barnyard Cock and the first one the little Mouse had ever seen.
“If it had not been for that terrible monster,” the Mouse went on, “I should have made the acquaintance of the pretty creature, who looked so good and gentle. He had thick, velvety fur, a meek face, and a look that was very modest, though his eyes were bright and shining. As he looked at me he waved his fine long tail and smiled.
“I am sure he was just about to speak to me when the monster I have told you about let out a screaming yell, and I ran for my life.”
“My son,” said the Mother Mouse, “that gentle creature you saw was none other than the Cat. Under his kindly appearance, he bears a grudge against every one of us. The other was nothing but a bird who wouldn’t harm you in the least. As for the Cat, he eats us. So be thankful, my child, that you escaped with your life, and, as long as you live, never judge people by their looks.”
Do not trust alone to outward appearances.
Question Time
1. Which did the young mouse think was the monster, the rooster or the cat?
2. What did the mother mouse tell the young mouse?
3. What did you learn from this story about judging others by the way they look?
* * * * *
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:
In a town in Persia there dwelt two brothers, one named Cassim, the other Ali Baba. Cassim was married to a rich wife and lived in plenty, while Ali Baba had to maintain his wife and children by cutting wood in a neighboring forest and selling it in the town.
One day, when Ali Baba was in the forest, he saw a troop of men on horseback, coming toward him in a cloud of dust. He was afraid they were robbers, and climbed into a tree for safety. When they came up to him and dismounted, he counted forty of them. They unbridled their horses and tied them to trees. The finest man among them, whom Ali Baba took to be their captain, went a little way among some bushes, and said: “Open, Sesame!” so plainly that Ali Baba heard him. A door opened in the rocks, and having made the troop go in, he followed them, and the door shut again of itself. They stayed some time inside, and Ali Baba, fearing they might come out and catch him, was forced to sit patiently in the tree. At last the door opened again, and the Forty Thieves came out. As the Captain went in last he came out first, and made them all pass by him; he then closed the door, saying: “Shut, Sesame!” Every man bridled his horse and mounted, the Captain put himself at their head, and they returned as they came.
Then Ali Baba climbed down and went to the door concealed among the bushes, and said: “Open, Sesame!” and it flew open. Ali Baba, who expected a dull, dismal place, was greatly surprised to find it large and well lighted, hollowed by the hand of man in the form of a vault, which received the light from an opening in the ceiling. He saw rich bales of merchandise—silk, stuff-brocades, all piled together, and gold and silver in heaps, and money in leather purses. He went in and the door shut behind him. He did not look at the silver, but brought out as many bags of gold as he thought his asses, which were browsing outside, could carry, loaded them with the bags, and hid it all with fagots(1). Using the words: “Shut, Sesame!” he closed the door and went home.
Then he drove his donkeys into the yard, shut the gates, carried the money-bags to his wife, and emptied them out before her. He bade her keep the secret, and he would go and bury the gold.
“Let me first measure it,” said his wife. “I will go borrow a measure of someone, while you dig the hole.”
So she ran to the wife of Cassim and borrowed a measure. Knowing Ali Baba’s poverty, the sister was curious to find out what sort of grain his wife wished to measure, and artfully put some suet(2) at the bottom of the measure. Ali Baba’s wife went home and set the measure on the heap of gold, and filled it and emptied it often, to her great content. She then carried it back to her sister, without noticing that a piece of gold was sticking to it, which Cassim’s wife perceived directly as her back was turned. She grew very curious, and said to Cassim when he came home: “Cassim, your brother is richer than you. He does not count his money, he measures it.” He begged her to explain this riddle, which she did by showing him the piece of money and telling him where she found it. Then Cassim grew so envious that he could not sleep, and went to his brother in the morning before sunrise.
“Ali Baba,” he said, showing him the gold piece, “you pretend to be poor and yet you measure gold.” By this Ali Baba perceived that through his wife’s folly Cassim and his wife knew their secret, so he confessed all and offered Cassim a share.
“That I expect,” said Cassim; “but I must know where to find the treasure, otherwise I will discover all, and you will lose all.” Ali Baba, more out of kindness than fear, told him of the cave, and the very words to use. Cassim left Ali Baba, meaning to be beforehand with him and get the treasure for himself. He rose early next morning, and set out with ten mules loaded with great chests. He soon found the place, and the door in the rock. He said: “Open, Sesame!” and the door opened and shut behind him. He could have feasted his eyes all day on the treasures, but he now hastened to gather together as much of it as possible; but when he was ready to go he could not remember what to say for thinking of his great riches. Instead of “Sesame,” he said: “Open, Barley!” and the door remained fast. He named several different sorts of grain, all but the right one, and the door still stuck fast. He was so frightened at the danger he was in that he had as much forgotten the word as if he had never heard it.
About noon the robbers returned to their cave, and saw Cassim’s mules roving about with great chests on their backs. This gave them the alarm; they drew their sabres(3), and went to the door, which opened on their Captain’s saying: “Open, Sesame!” Cassim, who had heard the trampling of their horses’ feet, resolved to sell his life dearly, so when the door opened he leaped out and threw the Captain down. In vain, however, for the robbers with their sabres soon killed him. On entering the cave they saw all the bags laid ready, and could not imagine how anyone had got in without knowing their secret. They cut Cassim’s body into four quarters, and nailed them up inside the cave, in order to frighten anyone who should venture in, and went away in search of more treasure.
As night drew on Cassim’s wife grew very uneasy, and ran to her brother-in-law, and told him where her husband had gone. Ali Baba did his best to comfort her, and set out to the forest in search of Cassim. The first thing he saw on entering the cave was his dead brother. Full of horror, he put the body on one of his donkeys, and bags of gold on the other two, and, covering all with some fagots, returned home. He drove the two donkeys laden with gold into his own yard, and led the other to Cassim’s house. The door was opened by the slave Morgiana, whom he knew to be both brave and cunning. Unloading the donkey, he said to her: “This is the body of your master, who has been murdered, but whom we must bury as though he had died in his bed. I will speak with you again, but now tell your mistress I am come.” The wife of Cassim, on learning the fate of her husband, broke out into cries and tears, but Ali Baba offered to take her to live with him and his wife if she would promise to keep his counsel and leave everything to Morgiana; whereupon she agreed, and dried her eyes.
Morgiana, meanwhile, sought an apothecary and asked him for some lozenges(4).
“My poor master,” she said, “can neither eat nor speak, and no one knows what his distemper is.” She carried home the lozenges and returned next day weeping, and asked for an essence only given to those just about to die. Thus, in the evening, no one was surprised to hear the wretched shrieks and cries of Cassim’s wife and Morgiana, telling everyone that Cassim was dead. The day after Morgiana went to an old cobbler near the gates of the town who opened his stall early, put a piece of gold in his hand, and bade him follow her with his needle and thread. Having bound his eyes with a handkerchief, she took him to the room where the body lay, pulled off the bandage, and bade him sew the quarters together, after which she covered his eyes again and led him home. Then they buried Cassim, and Morgiana his slave followed him to the grave, weeping and tearing her hair, while Cassim’s wife stayed at home uttering lamentable cries. Next day she went to live with Ali Baba, who gave Cassim’s shop to his eldest son.
The Forty Thieves, on their return to the cave, were much astonished to find Cassim’s body gone and some of their money-bags.
“We are certainly discovered,” said the Captain, “and shall be undone if we cannot find out who it is that knows our secret. Two men must have known it; we have killed one, we must now find the other. To this end one of you who is bold and artful must go into the city dressed as a traveler, and discover whom we have killed, and whether men talk of the strange manner of his death. If the messenger fails he must lose his life, lest we be betrayed.” One of the thieves started up and offered to do this, and after the rest had highly commended him for his bravery, he disguised himself, and happened to enter the town at daybreak, just by Baba Mustapha’s stall.
The thief bade him good-day, saying: “Honest man, how can you possibly see to stitch at your age?”
“Old as I am,” replied the cobbler, “I have very good eyes, and will you believe me when I tell you that I sewed a dead body together in a place where I had less light than I have now.” The robber was overjoyed at his good fortune, and, giving him a piece of gold, desired to be shown the house where he stitched up the dead body. At first Mustapha refused, saying that he had been blindfolded; but when the robber gave him another piece of gold he began to think he might remember the turnings if blindfolded as before. This means succeeded; the robber partly led him, and was partly guided by him, right in front of Cassim’s house, the door of which the robber marked with a piece of chalk. Then, well pleased, he bade farewell to Baba Mustapha and returned to the forest. By and by Morgiana, going out, saw the mark the robber had made, quickly guessed that some mischief was brewing, and fetching a piece of chalk marked two or three doors on each side, without saying anything to her master or mistress.
The thief, meantime, told his comrades of his discovery. The Captain thanked him, and bade him show him the house he had marked. But when they came to it they saw that five or six of the houses were chalked in the same manner. The guide was so confounded that he knew not what answer to make, and when they returned he was at once beheaded for having failed. Another robber was dispatched, and, having won over Baba Mustapha, marked the house in red chalk; but Morgiana being again too clever for them, the second messenger was put to death also. The Captain now resolved to go himself, but, wiser than the others, he did not mark the house, but looked at it so closely that he could not fail to remember it. He returned, and ordered his men to go into the neighboring villages and buy nineteen mules, and thirty-eight leather jars, all empty except one, which was full of oil. The Captain put one of his men, fully armed, into each, rubbing the outside of the jars with oil from the full vessel. Then the nineteen mules were loaded with thirty-seven robbers in jars, and the jar of oil, and reached the town by dusk.
The Captain stopped his mules in front of Ali Baba’s house, and said to Ali Baba, who was sitting outside for coolness: “I have brought some oil from a distance to sell at to-morrow’s market, but it is now so late that I know not where to pass the night, unless you will do me the favor to take me in.” Though Ali Baba had seen the Captain of the robbers in the forest, he did not recognize him in the disguise of an oil merchant. He bade him welcome, opened his gates for the mules to enter, and went to Morgiana to bid her prepare a bed and supper for his guest. He brought the stranger into his hall, and after they had supped went again to speak to Morgiana in the kitchen, while the Captain went into the yard under pretense of seeing after his mules, but really to tell his men what to do.
Beginning at the first jar and ending at the last, he said to each man: “As soon as I throw some stones from the window of the chamber where I lie, cut the jars open with your knives and come out, and I will be with you in a trice(5).” He returned to the house, and Morgiana led him to his chamber. She then told Abdallah, her fellow-slave, to set on the pot to make some broth for her master, who had gone to bed. Meanwhile her lamp went out, and she had no more oil in the house. “Do not be uneasy,” said Abdallah; “go into the yard and take some out of one of those jars.” Morgiana thanked him for his advice, took the oil pot, and went into the yard. When she came to the first jar the robber inside said softly: “Is it time?”
Any other slave but Morgiana, on finding a man in the jar instead of the oil she wanted, would have screamed and made a noise; but she, knowing the danger her master was in, bethought herself of a plan, and answered quietly: “Not yet, but presently.” She went to all the jars, giving the same answer, till she came to the jar of oil. She now saw that her master, thinking to entertain an oil merchant, had let thirty-eight robbers into his house. She filled her oil pot, went back to the kitchen, and, having lit her lamp, went again to the oil jar and filled a large kettle full of oil. When it boiled she went and poured enough oil into every jar to stifle and kill the robber inside. When this brave deed was done she went back to the kitchen, put out the fire and the lamp, and waited to see what would happen.
In a quarter of an hour the Captain of the robbers awoke, got up, and opened the window. As all seemed quiet, he threw down some little pebbles which hit the jars. He listened, and as none of his men seemed to stir he grew uneasy, and went down into the yard. On going to the first jar and saying, “Are you asleep?” he smelt the hot boiled oil, and knew at once that his plot to murder Ali Baba and his household had been discovered. He found all the gang was dead, and, missing the oil out of the last jar, became aware of the manner of their death. He then forced the lock of a door leading into a garden, and climbing over several walls made his escape. Morgiana heard and saw all this, and, rejoicing at her success, went to bed and fell asleep.
At daybreak Ali Baba arose, and, seeing the oil jars still there, asked why the merchant had not gone with his mules. Morgiana bade him look in the first jar and see if there was any oil. Seeing a man, he started back in terror. “Have no fear,” said Morgiana; “the man cannot harm you: he is dead.” Ali Baba, when he had recovered somewhat from his astonishment, asked what had become of the merchant. “Merchant!” said she, “he is no more a merchant than I am!” and she told him the whole story, assuring him that it was a plot of the robbers of the forest, of whom only three were left, and that the white and red chalk marks had something to do with it. Ali Baba at once gave Morgiana her freedom, saying that he owed her his life. They then buried the bodies in Ali Baba’s garden, while the mules were sold in the market by his slaves.
The Captain returned to his lonely cave, which seemed frightful to him without his lost companions, and firmly resolved to avenge them by killing Ali Baba. He dressed himself carefully, and went into the town, where he took lodgings in an inn. In the course of a great many journeys to the forest he carried away many rich stuffs and much fine linen, and set up a shop opposite that of Ali Baba’s son. He called himself Cogia Hassan, and as he was both civil and well dressed he soon made friends with Ali Baba’s son, and through him with Ali Baba, whom he was continually asking to sup with him. Ali Baba, wishing to return his kindness, invited him into his house and received him smiling, thanking him for his kindness to his son.
When the merchant was about to take his leave Ali Baba stopped him, saying: “Where are you going, sir, in such haste? Will you not stay and sup with me?”
The merchant refused, saying that he had a reason; and, on Ali Baba’s asking him what that was, he replied: “It is, sir, that I can eat no victuals(6) that have any salt in them.”
“If that is all,” said Ali Baba, “let me tell you that there shall be no salt in either the meat or the bread that we eat to-night.”
He went to give this order to Morgiana, who was much surprised.
“Who is this man,” she said, “who eats no salt with his meat?”
“He is an honest man, Morgiana,” returned her master; “therefore do as I bid you.” But she could not withstand a desire to see this strange man, so she helped Abdallah to carry up the dishes, and saw in a moment that Cogia Hassan was the robber Captain, and carried a dagger under his garment.
“I am not surprised,” she said to herself, “that this wicked man, who intends to kill my master, will eat no salt with him; but I will hinder his plans.”
She sent up the supper by Abdallah, while she made ready for one of the boldest acts that could be thought on. When the dessert had been served, Cogia Hassan was left alone with Ali Baba and his son, whom he thought to make drunk and then to murder them. Morgiana, meanwhile, put on a head-dress like a dancing-girl’s, and clasped a girdle round her waist, from which hung a dagger with a silver hilt, and said to Abdallah: “Take your tabor(7), and let us go and divert our master and his guest.”
Abdallah took his tabor and played before Morgiana until they came to the door, where Abdallah stopped playing and Morgiana made a low courtesy.
“Come in, Morgiana,” said Ali Baba, “and let Cogia Hassan see what you can do”; and, turning to Cogia Hassan, he said: “She’s my slave and my housekeeper.” Cogia Hassan was by no means pleased, for he feared that his chance of killing Ali Baba was gone for the present; but he pretended great eagerness to see Morgiana, and Abdallah began to play and Morgiana to dance. After she had performed several dances she drew her dagger and made passes with it, sometimes pointing it at her own breast, sometimes at her master’s, as if it were part of the dance. Suddenly, out of breath, she snatched the tabor from Abdallah with her left hand, and, holding the dagger in her right hand, held out the tabor to her master. Ali Baba and his son put a piece of gold into it, and Cogia Hassan, seeing that she was coming to him, pulled out his purse to make her a present, but while he was putting his hand into it Morgiana plunged the dagger into his heart.
“Unhappy girl!” cried Ali Baba and his son, “what have you done to ruin us?”
“It was to preserve you, master, not to ruin you,” answered Morgiana. “See here,” opening the false merchant’s garment and showing the dagger; “see what an enemy you have entertained! Remember, he would eat no salt with you, and what more would you have? Look at him! he is both the false oil merchant and the Captain of the Forty Thieves.”
Ali Baba was so grateful to Morgiana for thus saving his life that he offered her to his son in marriage, who readily consented, and a few days after the wedding was celebrated with greatest splendor.
At the end of a year Ali Baba, hearing nothing of the two remaining robbers, judged they were dead, and set out to the cave. The door opened on his saying: “Open Sesame!” He went in, and saw that nobody had been there since the Captain left it. He brought away as much gold as he could carry, and returned to town. He told his son the secret of the cave, which his son handed down in his turn, so the children and grandchildren of Ali Baba were rich to the end of their lives.
1. a bundle of sticks, twigs, or branches
2. hard, waxy, fatty tissue (like from cow meat)
3. a heavy, one-edged sword with a slight curve; also spelled as ‘saber’
4. a small, flat, tablet made of sugar or syrup and often diamond-shaped
5. in an instant
6. food or provisions
7. a small drum
Question Time
1. How did Ali Baba find out the secret to opening the cave?
2. How did Cassim get stuck in the cave of treasure?
3. Who led the thief to the home of Cassim?
4. What did Morgiana do when she saw the chalk mark on the door?
5. Who saved Ali Baba from the captain of the forty thieves?
* * * * *
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:
If you have a camera lying around somewhere, you might want to go get it for this Talk Time because today, it’s all about photographs and cameras! A photo album would even be better, but whatever you have, let your child touch and see and explore as you tell them all about it.
1. Explain what a camera is and what it does. If you know anything about the history of cameras, go for it. Tell them about how film was developed and lenses and exposures – just whatever you happen to know about it. Talk about the jump from film to digital (which only happened about a decade or so ago). If you have a digital camera, go ahead and turn it on and show it to your child. Take pictures with or of your child and show him or her the faces on the little screen. Show him or her other photos you might have stored in the memory on your digital camera.
2. Next, talk about the photos themselves. Talk about framing, objects in pictures, and composition. All you art experts out there can really have fun with this one. Go ahead, dive into all the art terms and talk about the elements of design that can be incorporated in photography. Show your child how you choose what to take pictures of and how you position the camera to get the desired effects.
3. Now pull out your photographs. Show your child your collection of photographs. Show him or her family photos, photos from college, when you were growing up, – whatever you have that you would like to talk about for Talk Time. Tell your little one why the photos are important to you and why you keep them. Share the stories behind the photographs and talk about it.
Question Time
1. What does a camera do?
2. What is a photograph?
3. Do you like taking pictures?
Words:
camera, photography, snapshot, photos, picture, memory, history, film, digital, process, exposure, flash, capture, caption, story, album, image, technology, develop, family, design, tool, mug shot, candid, shoot, lighting, set-up, frame, range, zoom, crop, aim, lens, capture, portrait, black and white, color, focus
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS:
by Aesop
A mountain was once greatly agitated. Loud groans and noises were heard, and crowds of people came from all parts to see what was the matter. While they were assembled in anxious expectation of some terrible calamity, out came a Mouse.
Don’t make much ado about nothing.
Question Time
1. What brought crowds of people to the mountain?
2. What did the people expect?
3. What did you learn from this story?
* * * * *
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
SHARE THIS STORY WITH YOUR FRIENDS: